绣漪桥
绣漪桥和玉带桥的对联,用词重合,内容相近,主要是赞颂包括桥梁本身在内的园林美景。
绣漪桥
绣漪桥题额
位于昆明湖东堤南端的绣漪桥,是长河通往昆明湖的水路大门。绣漪桥拱券外南北两面有题额和对联,南北题额都为“绣漪桥”。
绣漪桥北面上联
绣漪桥北面下联
北面对联(面向昆明湖):
路入阆风 云霞空际涌
地临蓬岛 宫阙水边明
“阆(lang)风”即阆风巅,传说中昆仑山上的仙境。“空际”是天边的意思。“蓬岛”即蓬莱,传说中的海中仙山,常代指仙境。
这副对联大概是说:从绣漪桥下的水路来到万寿山昆明湖,就来到了仙境,云霞在天边翻涌,宫殿在水边辉映。
绣漪桥南面上联
绣漪桥南面下联
南面对联(面向长河):
螺黛一丸 银盆浮碧岫
鳞纹千叠 璧月漾金波
“螺黛”有两种含义。一是指螺子黛,是一种名贵的颜料。这里的“螺”有两种解释,一种说这种颜料被制成螺壳的形状,一种说这种颜料是从螺类的分泌物中提炼的。螺黛可以画眉,所以也作为女子美丽的眉毛的代称。
“螺黛”还可以比喻盘旋高耸的青山。因为“螺”可以比喻盘旋高耸的山峰,而“黛”可以代指青山。
绣漪桥北面
从“螺黛”的两个含义出发,上联有两种解释,一是用美人的眉毛(螺黛)比喻绣漪桥,桥本身与水面的倒影可以合成一个圆形(一丸),又像明月(银盆)一般,当中浮现出青翠的山峦;
二是描写万寿山(螺黛、碧岫)小巧精美(一丸),好像漂浮在阳光下的昆明湖(银盆)上。
下联大概是说,在玉璧般的满月的照耀下,昆明湖上荡漾着鱼鳞般的金色波纹。
玉带桥
玉带桥
位于昆明湖西堤的玉带桥,原是昆明湖通往玉泉山的水路大门。玉带桥拱券外西北、东南两面有题额和对联,两面题额都为“玉带桥”。
玉带桥题额
西北面对联(面向玉河):
地到瀛洲 星河天上近
景分蓬岛 宫阙水边多
这副对联与绣漪桥北面对联内容相近。
“瀛洲”也是传说中的海中仙山,与方丈、蓬莱合称“三山”或“三岛”,泛指仙境。
“星河”即银河,又叫“天河”,诗中可以指代通往仙境的道路。西晋张华《博物志》记载,传说有人乘槎出海,到达天河,遇见牛郎织女。宋代李清照《渔家傲》:“天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞……蓬舟吹取三山去。”
“分”有区别的意思。
全联可以解释为:到了万寿山昆明湖,如同到了瀛洲,邻近天河;景色却不同于蓬莱,水边的宫殿比蓬莱更多。
玉带桥西北面上联
玉带桥西北面下联
东南面对联(面向昆明湖):
螺黛一痕 平铺明月镜
虹光百尺 横映水晶帘
这副对联内容与绣漪桥南面对联内容相近。
“螺黛”可比喻龙王岛或玉带桥。“明月镜”是形如满月的明亮的镜子,比喻昆明湖。
“虹光”指虹的光彩,这里指彩虹本身,比喻玉带桥。“水晶帘”是用水晶或琉璃制成的帘子,常作为帘子的美称,也喻指瀑布,这里大概比喻是昆明湖水面。李白《玉阶怨》:“却下水精帘,玲珑望秋月。”
玉带桥东南面上联
玉带桥东南面下联
全联可以解释为:从玉带桥下,可以望见远处的龙王岛和明镜般的湖面;从远处看,玉带桥又像百尺的虹映照在晶莹的湖面上。或者解释为:弯拱的玉带桥像蛾眉、像彩虹,映照在平静、明亮、晶莹的湖面上。
昆明湖桥上的对联最佳观赏角度一般是在接近桥洞的船上,乘船游览昆明湖的朋友可以对这些对联加以关注。